Traduction du nom : La maison champignon Prix de vente : 2980 yens Dans la série "on recycle mais surtout on le fait n’importe comment", voici la version 1990 du restaurant champignon, qui (...)
Traduction du nom : "Koeda-chan, la maison arbre" Crédits photo : Nae-chan (catalogue 1990) Il s’agit d’une version rose de la maison arbre de 1977. L’arbre a au passage hérité d’une paire d’yeux (...)
Traduction du nom : "les compagnons du pays vert". Crédits photos : Nae-chan Dans la gamme de 1990, tous les personnages ont été remis au (mauvais) goût du jour. Les personnages étaient soit vendu (...)
Traduction du nom : la carte du pays vert Prix de vente : 980 yens Crédits photos : nae-chan Une grande carte du pays de Koeda-chan pour s’amuser.
Je ne suis pas sûre du nom de ce set, qui doit probablement s’appeller "le bain de la forêt". Crédits photos : Nae-chan Il s’agit de la mouture 1990 d’un grand classique de la gamme vintage, le bain (...)
Traduction du nom : "Le parc d’attraction de la fôret". Il s’agit d’un parce d’attractions situé dans un arbre. La base du jouet semble d’ailleurs être "la maison-arbre", dont le haut feuillu aurait (...)
Traduction du nom : le restaurant pomme Crédits photos : Nae-chan Et puisqu’il fallait bien un restaurant mais que les créatifs de 1990 avaient déjà transformé le restaurant champignon en maison, (...)
Traduction du nom : La locomotive baladeuse (Toko-toko désigne le bruit de la marche à pied) Prix de vente : 1480 yens OOOHHHHHHH miracle, un truc qu’on n’a jamais vu ailleurs dans cette gamme (je (...)